Исаак Дунаевский (полное имя Дунаевский Исаак Осипович, Иосифович) (18/30 января 1900, город Локвица Полтавской области - умер 25 июля 1955, Москва), композитор. Всего он написал музыку к 28 фильмам.
И сейчас он по праву считается классиком советской песни.
Главная
Исаак Дунаевский
Статьи
Оперетты
Балеты
Песни
Музыка к фильмам
Портреты
Гостевая книга
Ноты
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Дунаевский сегодня
И.Дунаевский, Л.Райнль. Почтовый роман
Исаак Дунаевский. Когда душа горит творчеством.... Письма к Раисе Рыськиной
Как погубили Исаака Дунаевского
Пиcьма И.О.Дунаевского к Л.Г.Вытчиковой

Florange женское нижнее белье оптом.

страница 11

народным достоянием. Это именно он вместе с композитором Дмитрием Покрассом создал, в сущности, первую советскую песню - "Марш Буденного". И это он является автором слов многих старинных романсов, которые бытуют как безымянные (например, "Две розы"). Плодотворным было и его сотрудничество с Дунаевским. Помимо "Марша энтузиастов", он создал с ним песни для кинофильма "Моя любовь", одна из которых - "Звать любовь не надо" - до сих пор звучит на концертной эстраде. Уже одно это обстоятельство должно было предостеречь от нигилистического подхода к текстам  в с е х  песен, арий, дуэтов, ансамблей, содержащихся в "Дорогах к счастью". Но авторы нового либретто безжалостно ликвидировали тексты всех (д о   е д и н о г о!) музыкальных номеров оперетты - даже тех, которые прочно утвердились на концертной эстраде с давно знакомыми и привычными стихами: "Ночью свежей под ногами трава", "Когда кругом ночная тишь", "Не пришла ты полями зелеными". Между прочим, Николай Рубан, который тоже написал совершенно новое либретто, не рискнул полностью изменить тексты наиболее популярных номеров. Но В. Есьман и К. Крикорян без особых колебаний пошли и на этот риск.

          Однако главный просчет нынешних авторов нового либретто "Дорог к счастью" состоит в том, что они без всякого затруднения изменили место действия. Рассудим здраво. У Дунаевского действие происходит вблизи усадьбы Чайковского в Клину - отсюда и соответствующая стилизация отдельных музыкальных эпизодов. К тому же Дунаевский сочинял свою оперетту именно в те дни, когда наша страна триумфально праздновала 100-летие со дня рождения Чайковского, и отзвуки этого празднества ощутимы как в музыке, так и в выборе места действия. Собственно говоря, Дунаевский предварительно приступил к работе над симфонической сюитой "Чайковиана", а потом весь музыкальный материал "растворил" в оперетте "Дороги к счастью", ставшей венком великому русскому композитору.

          Либреттисты и Юрий Силантьев перенесли место действия на рабочую стройку 70-х годов. Это так же нелепо, как, допустим, перенести действие "Золотой долины" с ее ярким грузинским колоритом в среднюю полосу России, а действие "Белой акации" - из Одессы в Казахстан. Живописная образность музыки потеряла всякий смысл, а ее действенная сила стала "работать" против самой себя. Конечно, временной сдвиг не такой уж большой грех - вспомним, что, создавая вторую редакцию "Золотой долины", Дунаевский перенес действие из 30-х годов в послевоенные годы. Но место действия оставалось прежним, ибо в противном случае рухнула бы вся музыкальная драматургия оперетты.

          Но кто сейчас считается с драматургией? На телевидении повальная экранизация оперетт привела к тому, что постановщики стали отказываться от развернутых сцен и финалов, сосредоточившись на эффектной подаче "ударных" музыкальных номеров. По остроумному замечанию М. Щербаченко, даже Кальман и Легар превратились в "песенников"10.

          Ну а Дунаевскому, как говорится, и сам бог велел... Что же стало с музыкальной драматургией "Дорог к счастью"?

          Была в оперетте большая сцена, решенная композитором в традициях построения крупных музыкально-драматических форм, - ансамбль Верочки, Вари и Гриши с хором. Верочка рассказывает о замысле своего будущего романа, Варя и Гриша импровизируют поведение его героев, а хор активно "вмешивается" в разработку сюжета. Реминисценции из балетной музыки Чайковского и из его детской песенки "Кукушка" обусловлены здесь вдвойне: и местом действия оперетты, и сюжетом будущего романа Верочки, герои которого - молодая колхозница и тракторист - встречаются теплым летним вечером на лугу, озаряемом луной, а из ближайшей рощи доносится кукование кукушки. Ансамбль завершается великолепным