Исаак Дунаевский (полное имя Дунаевский Исаак Осипович, Иосифович) (18/30 января 1900, город Локвица Полтавской области - умер 25 июля 1955, Москва), композитор. Всего он написал музыку к 28 фильмам.
И сейчас он по праву считается классиком советской песни.
Главная arrow Статьи arrow Исаак Дунаевский: Эту радость я вижу вокруг
Главная
Исаак Дунаевский
Статьи
Оперетты
Балеты
Песни
Музыка к фильмам
Портреты
Гостевая книга
Ноты
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Дунаевский сегодня
И.Дунаевский, Л.Райнль. Почтовый роман
Исаак Дунаевский. Когда душа горит творчеством.... Письма к Раисе Рыськиной
Как погубили Исаака Дунаевского
Пиcьма И.О.Дунаевского к Л.Г.Вытчиковой

Исаак Дунаевский: Эту радость я вижу вокруг

Оглавление
Исаак Дунаевский: Эту радость я вижу вокруг
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
 

У Дунаевского немало музыки, написанной «на ходу», без особого интереса и вдохновения. Но когда он действительно увлекался материалом, процесс работы и её результат были совсем иными. Этому во многом способствовал его редкий мелодический дар, и порой самобытные мелодии рождались мгновенно. Кроме этого, Дунаевский обладал мышлением импровизатора и мог создавать множество вариантов на заданную тему. В тоже время значительная часть его мелодий была не только детищем природного таланта, но и продуктом скрупулёзной работы профессионала. Помните строки В. Маяковского? «...В грамм добыча, в год труды. Изводишь единого слова ради тысячи тонн словесной руды».20 Дунаевский обладал строго отбирал и шлифовал материал, добиваясь интонационной точности и классической простоты. В итоге рождались сложные, многотемные и развёрнутые по форме песни, которые мгновенно воспринимались аудиторией. Хрестоматийный тому пример -- «Песня о Родине». Композитор проработал полгода, написал тридцать пять вариантов и, наконец, нашёл тот единственный – тридцать шестой, услышав который великий Ф. Шаляпин сказал: «Вот эта песня — по мне». Подобный подход обусловил появление песен, обладающих высокохудожественными достоинствами, таких как «Марш энтузиастов», «Заздравная», «Весенний марш», «Весёлый ветер», «Жил отважный капитан» и др.

Известно, что в песне важно соотношение музыки и текста. Бездарный, слабый или устаревший текст может быть спасён благодаря высоким достоинствам музыки. В песнях Дунаевского качество музыки является определяющим фактором. Поэтому они популярны и сегодня. Люди получают удовольствие от ярких, красивых мелодий, не особенно вдумываясь в смысл слов, а просто используя их в качестве опоры для пения.

В окружении Дунаевского было немало коллег, которые ему завидовали и строили против него козни. Его непримиримыми врагами были М. Блантер и А. Новиков, а злоязычный остроумец Н. Богословский «переименовал» композитора, назвав «Иссяк Осипович». Это был намёк на то, что Дунаевский исписался.

Неоднократно его пытались обвинить и в плагиате. В ход была пущена поговорка: «С миру по нотке - Дунаевскому орден». Иногда и сам композитор необдуманно подливал «масло в огонь»: «Крадём мы все, товарищи, но надо знать, где и у кого».21  Ирония талантливого Дунаевского воспринималась его коллегами без понимания и с обидой.

Самой громкой и «долгоиграющей» оказалась скандальная история, касающаяся «Марша весёлых ребят». Cразу после премьеры «Джаз-комедии» на I Московском кинофестивале 28 февраля 1935 года «Литературная газета» напечатала фельетон Льва Безыменского «Караул, грабят!». Дунаевский обвинялся в заимствовании материала «Марша» из знаменитой песни мексиканской революции «Аделита». Дело в том, что во внеконкурсном показе фестиваля участвовал фильм американского режиссёра Д. Конвэя «Viva Villa» («Да здравствует Вийа» -- о герое мексиканской революции Панчо Вийа), где звучала «Аделита».

5 марта в журнале «Кино» был напечатан ответ композитора (смотри limp-bizkit.info): «Ища пути для наилучшего воплощения главной темы, съёмочная группа порекомендовала мне использовать жизнерадостные и лёгкие для восприятия мексиканские народные мелодии. Исходя из стилистических особенностей марша, я предпочитал обойтись без них. Но они повлияли на меня своим исключительным обаянием и, в результате, я всё же включил двухтактовую фразу» .22 Дунаевский в своём обтекаемом ответе лукавил, так как не назвал имя человека, обратившего его внимание на песню «Аделита». Это был режиссёр Г. Александров, с пожеланиями которого он должен был считаться. Именно Александров под руководством С. Эйзенштейна участвовал в съёмках документального фильма «Да здравствует Мексика!», проходившего в 1930 г. в Мексике. В нём звучала «Аделита».

Так или иначе, шум устроили такой, что понадобилось создать экспертную комиссию от Союза кинематографистов. Проанализировав музыку, она признала несостоятельность обвинений. Но со временем оказалось, что это не убедило многих в самой России, а также распространилось в изданиях по истории кино в других странах. В частности, в книге профессора Джея Лейды написано: «Лучшая мелодия Дунаевского была мексиканской песней, предназначавшейся для фильма С. Эйзенштейна «Да здравствует Мексика!».23  Дискуссия, возникшая в 1935 году, продолжается по сей день в российской прессе и на интернет-форумах. К примеру, на сайте «Gorod. Tomsk. ru » в статье «С миру по нотке» (о плагиате в популярных песнях) Дунаевского в шутку прозвали «мексиканским композитором Дунаевским». Продолжает жить и миф о том, что Дунаевский скопировал аранжировку песни «Аделита», сделанную композитором Х. Норхардом для фильма Д. Конвэя «Viva Villa». Всё это вынуждает ещё раз вернуться к данной теме.

Анализ музыки к фильму «Viva Villa» показал, что главной музыкальной темой, получающей мощное сквозное симфоническое развитие, является не «Аделита», а знаменитая «Кукарача» -- испанская народная баллада XV века, ставшая в начале ХХ века песней Мексиканской революции. Боевую «Аделиту» композитор Х. Стотхарт трансформировал в нежную, лирическую тему, которая служит музыкальным фоном в любовных эпизодах. Лишь в нескольких кадрах «Аделита» приобретает маршевость, но по своей аранжировке она отличается от песни Дунаевского.

Сходство фрагментов из запева «Марша весёлых ребят» и припева из «Аделиты» не буквальное, но оно несомненно есть. Это видно из приведённых ниже нотных примеров:



 

кредит наличными

dorama land